sábado, 14 de mayo de 2016

Latinismo: Carpe Diem

(Nesta imaxe podemos ver como aparece o esqueleto cuns luxos que xa non pode disfrutar,polo que os deveria de haber disfrutado antes da morte como indica o carpe diem, sobre el podemos ver a frase carpe diem pero escrita en grego)

Carpe Diem e unha locucion latina traducida como aproveita o momento, isto refirese exhortación a non deixar pasar o tempo aproveitando ata o ultimo segundo que se nos  brinda e a disfrutar os placeres da vida deixando a un lado o futuro, que e incerto. Esta expresion foi concedida polo poeta Horacio, o cal fixo a expresion “carpe diem quam minimum credula postero” da cal se popularizou "carpe diem", a expresion completa quere dicir “aproveita cada día, non te fíes do maña”.


                             Carpe diem nas diferentes epocas


Este tópico respecto as diferentes épocas literarias foi variando na forma de entendelo. Durante o periodo da Idade Media era entendido como: "vive o momento porque vas morer pronto". Posteriormente durante o Renacimiento, os ideales de beleza e perfección fixeron entendelo da seguiente forma: "vive o momento porque vas a envexecer pronto". Finalmente na época Barroca este tema volveuse a interpretar da misma forma que na Idade Media, pero con bastante máis intensidade en canto a morte.


9 comentarios:

JesuS eSTEBAN VELEZ dijo...

muy buena frase , muy conocida y bien relatada , aunque tienes algunos errores ,como en algunas palabras les falta la tilde

jenny luaces dijo...

es interesante saber de donde proviene la palabra y como fue cambiada en las distintas épocas y al final vuelve a sonar como en su origen

David Tabango dijo...

Una palabra muy comun pero que desconocia por completo su origen, muy interesante

aitana dijo...

es una palabra que no pasa de moda,sigue a utilizarse en todos los momentos pero lo que no sabia era el significado que se le daba de vive el momento por que vas a envejecer pronto.

Danielaf Florez dijo...

Es interesante, pero veo en esta entrada también muchas faltas de ortografía.

Sara Prieto dijo...

Hay algunas faltas ortográficas al leer, pero eso ya se irá aprendiendo con el tiempo.
Está bastante bien escrito y muy interesante.

Maria Couto Villaverde dijo...

Bien escogido el tema y muy bien llevado. Lo malo son las pequeñas faltas.

Silvia Sixto dijo...

Pareceume unha entrada moi interesante e ben redactada.

Salma rodriguez grandal dijo...

é unha entrada moi interesante , grazas pola información que descoñecía deste latinismo

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails