Lenguas romances |
A lo largo de la historia de la lengua latina hubo una variante
popular, el latín vulgar, y una variante literaria.
A medida que el latín vulgar fue transformándose, surgieron las
lenguas romances, pero, al mismo tiempo, el latín literario perduró como lengua culta.
• Las palabras resultantes de la
evolución del latín vulgar con arreglo a determinadas leyes fonéticas se
denominan palabras patrimoniales .La
mayor parte del vocabulario de las lenguas romances se ha constituido de esta
manera. Por ejemplo, las voces castellanas isla
y oro derivan de las latinas insulam
y aurum.
• El latín clásico continuó utilizándose como fuente del vocabulario culto.
Por ello, existen
palabras de introducción reciente en las lenguas romances cuya forma guarda
gran semejanza con los términos latinos de procedencia: son los cultismos o palabras cultas. A partir
de los sustantivos latinos anteriores encontramos los adjetivos cultos insular y áureo.
· Los latinismos son palabras
tomadas directamente del latín ,utilizadas tal cual en la actualidad, como por
ejemplo, "cátedra","campus","curriculum"...
Cultismos y palabras patrimoniales |
• Hay también palabras que no han consumado totalmente su
evolución y están a medio camino entre las patrimoniales y las cultas ; ,son
los semicultismos., Por ejemplo, ya que el grupo
intervocálico latino -gn- evolucionó
en castellano a -ñ- (pugnum >
puño), se esperaría que regnare hubiese dado *reñar; el semicultismo reinar,
sin embargo, muestra una fase evolutiva intermedia
• En ocasiones, un vocablo latino da como resultado una palabra patrimonial y una culta o
semiculta; hablamos, entonces, de dobletes.
Por ejemplo, el sustantivo causam
ofrece en castellano los derivados cosa
(patrimonial) y causa (cultismo).
Las palabras latinas “sufrieron” pues unas modificaciones
recogidas en unas reglas de derivación
de las cuales las dos primeras son:
1-Consonatismo simple
Pérdida
de las finales(excepto –l y –s) Ejemplo nunquam > nunca, ,patriam> patria.
2-Vocalismo
Apertura de vocales :u
en sílaba final >o Ejemplo
manus>manos.
3 comentarios:
Bueno , con esta presentación que hiciste , que está realmente bien y es muy clara , comenzamos a trabajar en las reglas de derivación !!!
qué bien lo explicas fácil para que se entienda:)
Has explicado muy bien el tema, así se entiende perfectamente.
Publicar un comentario